Bienvenue sur le site Atlas Translation Agency !
horaires : 8.00-18.00 Lun-Ven
49 rue Jacques Dulud 92200 Neuilly sur Seine
(+33) 01 43 33 98 01 info@atlastranslationagency.com

COMPETENCES

QUALITE

Tous nos traducteurs traduisent vers leur langue maternelle. Pour les projets à long terme, mise en place systématique d’un glossaire terminologique propre au client ainsi que d’un guide stylistique, plus complexe à réaliser, mais parfois plus pertinent, notamment dans le domaine de la communication.

La qualité est assurée par notre processus décrit plus haut. Il intègre les étapes suivantes : traduction par un ou plusieurs traducteurs spécialisés, relecture (sur le fond) de la traduction par un relecteur indépendant et contrôle qualité (sur la forme) réalisé par le chef de projet. Notre solide expérience en matière de conseil linguistique et de coordination de projets est une garantie supplémentaire pour la réussite de vos projets.

Tous nos traducteurs exercent depuis au moins 3 ans ; ils sont référencés et sont régulièrement notés par notre équipe. Les CV de nos prestataires sont à votre disposition sur demande. Nous vous transmettons les questions et remarques formulées par nos traducteurs afin d’assurer une réponse adaptée à vos attentes.

 

RESPECT DES DELAIS

Un traducteur, seul, traduit en moyenne 1500 mots à 2000 mots par jour.
Le respect des délais de livraison est aussi important que la qualité des traductions. Nous sommes conscients de l’évolution du marché et nous nous adaptons à des délais très serrés. Nous n’acceptons que les traductions que nous sommes certains de livrer à temps, car nous respectons nos clients et la confiance qu’ils nous accordent. Si nous prenons en charge votre projet, nous faisons le nécessaire pour respecter vos impératifs sans altérer la qualité du travail.

 

URGENCES

Notre réseau mondial nous permet de vous répondre 24j/24 et 7j/7.
Nous sommes réactifs et avons l’habitude de travailler avec des délais très courts. Afin de nous adapter aux besoins de nos clients les plus exigeants, nous pouvons gérer des projets volumineux dans l’urgence sans aucune majoration tarifaire. Cette gestion de projet nécessite la coordination de plusieurs traducteurs, d’un chef de projet et d’un relecteur qui, par souci de cohérence, assure l’harmonisation finale du document. Il faut également prévoir l’établissement d’un glossaire terminologique et d’un guide stylistique.

 

COMPETITIVITE

La négociation tarifaire auprès de nos fournisseurs, nos faibles coûts de fonctionnement ainsi que notre marge, restreinte, nous permettent de vous offrir un service de qualité à des prix raisonnables. Notre réseau est formé de plus de 4000 professionnels (traducteurs, Interprètes, graphistes…), tous testés et approuvés par notre agence.